首页 > 实用文档 > 其他范文

文言文中所以结构的用法及其延伸

阡婧家

【简介】感谢网友“阡婧家”参与投稿,下面就是小编给大家整理的文言文中所以结构的用法及其延伸(共6篇),希望您能喜欢!

篇1:文言文中所以结构的用法及其延伸

文言文中所以结构的用法及其延伸

吴秀坤

一、在文言文中,“所以”属于固定结构,有其固定的翻译方法:其一,译成“……的原因”;其二,译成“用来……的方法(人、东西等)。

请看下面两个例子:

1、亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也。(《出师表》)

亲近贤臣,远离小人,这是先汉兴隆的原因。

2、此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。(《出师表》)

这是我用来报答先帝的方法并且是忠于陛下的`职分呢。

像这样的例子,中学教材中还不少:

3、强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。(《廉颇蔺相如列传》)

4、圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(《是说》)

5、今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。(《荆轲刺秦王》)

6士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。此世所以不传也。(《石钟山记》)

以上四例中,“所以”均译成“……的原因”。

7、吾知所以距子矣,吾不言。(墨子《公输》)

我知道用来对抗你的方法,我不说。

8、先王之所以为法者,民也。(《察今》)

先王用来制定法律的依据是老百姓。

9、虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。(《兰亭集序》)

即使世道变了事情不同了,用来生发感慨的东西,情致是一样的。

10、师者,所以传道授业解惑也。(《是说》)

老师是用来传授道理教授学业解答疑难问题的人。

以上四例,译法稍有差别。

二、 由“所以”引申出来的固定结构就是“有以”和“无以”。通常情况下,“有以”就等于“有所以”,“无以”就等于“无所以”。

(一)先看使用“有以”的例子:

11、诚能得樊将军首与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。(《荆轲刺秦王》)

12、古人秉烛夜游,良有以也。(《春夜宴从弟桃李园序》)

第11例译成“……我就能有用来报答太子的方法。”

第12例译成“古人拿着蜡烛在夜间去游玩,确实有这样做的原因呢。在本例中,《古代汉语词典》直接把“以”处理成名词“原因”,其实是有这样一个转变过程的。

(二)再看使用“无以”的例子:

13、以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲。(《荆轲刺秦王》)

因为这个缘故,荆轲追赶秦王,而秦王仓促危急中没有用来攻击荆轲的方法

14、君与沛公饮,军中无以为乐。(《鸿门宴》)

您与沛公饮酒,军中没有用来进行快乐的方法

15、故不积跬步,无以至千里。(《劝学》)

所以不一步一步积累,没有用来到达千里的方法。

16、臣无祖母,无以至今日。(《陈情表》)

我没有祖母,没有用来活到今天的方法。

以上四例,“无以”的用法都相同。但“无以”的用法也有例外。看下面的句子:

17、齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?”

孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。

无以,则王乎?”

在这个例子当中,“无以”的“以”和“已”通假,当“停止”讲。因此,这两句翻译成:“如果你非让我说个不停,那么我给你说说王道的事吧。”

三、上述“所以”及其延伸结构一直沿用到近现代。

人教版高中语文第二册选用了蔡元培《就任北京大学校长之演说》一文,出现这样两个例子:

18、诸君为大学学生,地位甚高,肩此重任(砥砺德行),责无旁贷。故诸君不惟思所以感己,更必有以励人。

19、同学中苟道德有亏,行有不正,为社会所訾詈,己虽规行矩步,亦莫能辩,此所以必互相勉励也。

翻译:18……所以你们大家不仅要想用来感动自己的方法,更一定要有用来勉励别人的方法。

19……这是大家必须互相勉励的原因呢。

由上述可见,“所以”及其延伸结构对学习语文尤其是文言文还是相当重要的,在学习中应当加以重视。另外,上面所有的翻译都是遵循学习文言文坚持直译的原则,特此指出。敬请读者批评指正。

吴秀坤

篇2:文言文中倒装句用法

文言文中倒装句用法

现代汉语中的倒装句是为了适应修辞表达的需要,但在古代,倒装句是正常的`句法,所以在文言文翻译时有时要作适当的调整。古汉语中的倒装句通常有以下几种形式:

1.主谓倒装

(1)甚矣,汝之不惠《愚公移山》

(2)悲哉世也《公之侨献琴》

2.宾语前置

a.用助词“之”使宾语提前

何陋之有《陋室铭》

b.疑问代词作宾语,放在动词或介词的前面

吾谁与归《岳阳楼记》

3.定语后置

常用“者”作标志,翻译时放在名词前面。

(1)盖简桃核修狭者为之《核舟记》

(2)马之千里者,一食或尽粟一石《马说》

(3)遂率子孙荷担者三夫《愚公移山》

4.介宾短语后置

它相当于现代汉语的状语,翻译时应放在谓语前。

(1)投以骨《狼》

(2)战于长勺《曹刿论战》

(3)祭以尉首《陈涉世家》

篇3:文言文中省略句用法

文言文中省略句用法

有些句子在一定的`语言环境中,省略了句子的某些成分,这种句子叫省略句。古汉语中省略句常见的有以下几种形式:

1.主语省略

(1)永州之野产异蛇,[蛇]黑质而白章《捕蛇者说》

(2)[桃花源中人“见渔人,乃大惊《桃花源记》

2.谓语省略

(1)一鼓作气,再[鼓]而衰,三[鼓]而竭《曹刿论战》

(2)陈涉自立为将军,[立]吴广为都尉《陈涉世家》

3.宾语省略

(l)上使[扶苏]外将兵《陈涉世家》

(2)便要[渔人]还家《桃花源记》

4.介词省略

(l)置[于]人所罾鱼腹中《陈涉世家》

(2)武陵人[以]捕鱼为业《桃花源记》

篇4:文言文中是的用法

文言文中是的用法

1 用作指代词,例如:

(1) 吾祖死于是,吾父死于是。(柳宗元《捕蛇者说》)

——我的祖父死在这件事上,我的父亲也死在这件事上。

(2) 所在皆是也。(苏轼《石钟山记》

——所在的地方都这样。

(3) 终而复始,日月是也。(《孙子兵法·势》)

——落下去又重新开始,太阳和月亮就是这样。

2 后来发展为系动词,如:

(1) 问今是何世。(陶渊明《桃花源记》)

——问现在是什么年代。

(2) 不知木兰是女郎。(《木兰辞》)

——不知道木兰原来还是个姑娘。

“是”的用法还有两种特殊情况。

3单独作谓语时,除了本身的指代作用,还兼有“对”“是这样”“这样是对的”等动词的味道。如:

“是鲁孔丘与?”曰;“是也。”(《论语·微子》)

——那个人是鲁国的孔丘吗?

——对,就是这个人。

4 与宾语提前有关,如:

将虢是灭,何爱于虞!(《宫之奇谏假道》)

——将要灭掉虢,还对虞有什么爱惜呢!

将虢是灭”即“将灭虢”的倒装,“虢”作宾语提前了,“是 ”成为宾语提前的标志。

这种用法有个特别的固定结构“唯(惟)……是……”“唯(惟)……之”,:如:

率师以来,唯敌是求!(《左传·宣公十二年》)

——率领**前来,就是为了找敌人打仗!

现代成语中如“惟命是从”“惟利是图”等仍是这种用法。

5 形容词,正确。

觉今是而昨非。(陶渊明《归去来兮辞》)

——感到现在是正确的',以前的做法是错误的。

6 动词,以……为是,认为……正确。

是己而非人,俗之同病。(刘开〈问说〉)

——以自己为是,以别人为非,这是世人的通病。

7 复合词,是故,是以,因此,所以的意思。

今在骨髓,臣是以无请也。(〈扁鹊见蔡桓公〉)

是故圣益圣,愚益愚。(韩愈〈师说〉)

篇5:文言文中至于的用法

文言文中至于的用法

1.“瓜洲诸园亭,俱以假山显,至于园可无憾矣。”(选自苏教版七年级语文下册张岱的《于园》)

对于其中“至于园可无憾矣”一句的理解,出现较大争议:

第一种观点,遵照课本节选的文字来理解,“至于园可无憾矣” 应读作:“至/于园/可无憾矣”,“至”解释为“到”,“于园”作为一个专有名词出现,句子理解为:(游人)到了于园(观赏这样的假山奇景)就不会感到不满意了。应当说,这种理解较为合理,于词的用法、节奏的停顿、句子的理解都是讲得通的。

第二种观点,苏教版《语文教学参考书(七年级下册)》(12月第7版)对此句的翻译是:“这样的假山石安置于园之中就不会使人不满意了。”“至于园可无憾矣” 就应理解为:“至(之)于园可无憾矣”。至,解释为“放,安置”。 之,解释为“假山石”。于,解释为“在”。为什么要这样翻译呢?课本注释及教师用书并没有提供一点点信息。通过查阅原文和苏教版《语文教学参考书(七年级下册)》(12月第2版)得知,最近几年的课本和教师用书在节选时省略了关键的几句话,课文末句原为:“瓜洲诸园亭,俱以假山显,(假山)胎于石,(假山)娠于磊石之手,(假山)男女于琢磨搜剔之主人,至(之)于园可无憾矣。”苏教版版的配套教师用书对部分重点词的解释是:胎:怀孕成胎,这里是形成雏形的意思。娠(shēn):妊(rén)娠,孕育。男女:动词,生男生女,即生养孩子,即诞生。琢磨搜剔(tī):指精心地构思。此句翻译为:瓜洲的许多园林亭榭,都是凭借假山而有名声,这些假山在自然山石中怀胎,在堆砌山石的人手中孕育,在主人的精心构思中诞生,这样的假山石安置园林之中,就不会使人不满意了。这样一比较,终于恍然大悟,原来现在教师用书所用的翻译是有来历的。大概编者考虑到删掉的几个句子中生僻词较多,且又有词语的活用情况,要想准确地翻译,估计是一件相当棘手的事,所以才巧妙而不露痕迹地把课文和教师用书作了适当删改吧。现在,课文直接删去三个句子,教师用书也删去了这三个句子,以及相应的重点词解释和这三个句子的翻译。但末句“至于园可无憾矣”大跨三步,接在“瓜洲诸园亭,俱以假山显”的后边,翻译仍保留原样,显得有些突兀,让师生摸不着头脑。可见,教材在节选时的删除造成句意前后较大幅度的跳跃,影响了师生的理解。建议编者在课文注释或教师用书中对删改情况作一点补充说明,以便让师生更好地理解末句翻译的由来。

第三种观点,认为句子应读作:“至于/园/可无憾矣。”将“至于” 看作现代汉语仍在沿用的.连词,用在下文开头,表示提出另一话题,句子直译为“至于说园林便无不满意的了”。“天津人民出版社”《非常讲解》即采用这种观点,将此句翻译成“这样建园就没有遗憾了”。结合上下文来看,这样的理解显然有些牵强附会。

2.至于夏水襄陵,沿溯阻绝。(选自郦道元《三峡》)

不少老师和学生将此句朗读为:至于/夏水/襄陵,沿溯/阻绝。这种读法是不对的。准确的朗读节奏应当是:至于夏/水襄陵,沿溯/阻绝。至于,解释为“到”。全句理解为:到了夏天,江水暴涨,漫上两岸的山陵,上下航行的船只都阻隔断了。

《唐雎不辱使命》中也有一个含有“至于”《战国策·魏策四》 的句子:秦王色挠,长跪而谢之,曰:“先生坐!何至于此……”此句中的“至于”也解释为“到”。秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!

3. 至于负者歌于途,行者休于树。(选自欧阳修《醉翁亭记》)

至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。(选自诸葛亮《出师表》)

这两句中的“至于”,都是连词,用于句首,表示两件事情或是两段的自然过渡,为现代汉语所沿用。

篇6:文言文中常见固定结构

一、“以为”、“以……为”

文言中的“以为”,可以作为一个双音节词,和现代汉语的动词“以为”、“认为” 相当。如:

1而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。(《石钟山记》)--而浅陋的人竟用斧头敲打石块来探求命名为“钟山”的原因,还自以为得到了它的实情。

然而,在更多的场合,“以为”却是“以……为……”的紧缩,常见的有如下两种情况。

第一,在“……以为……”、“以……为……”句式中,“以”是介词,组成介词结构,作动词“为”的状语,此时的“……以为……”、“以……为……”相当于“用……做……”或“把……当作……”。如:

2虎视之,庞然大物也,以为神。(《黔之驴》)--老虎看见驴子,是个庞大的家伙,把它当作神怪。

3必以长安君为质,兵乃出。(《触龙说赵太后》)--一定要把长安君当作人质,才肯出兵。

4夫以铜为鉴,可正衣冠。(《新唐书魏征传》)--把铜板当作镜子,可使衣冠端庄。

5至丹以荆轲为计,始速祸焉。(《六国论》)--到了太子丹,用派荆轲行刺作为计策,这才招致祸患啊。

第二,在“……以(之)为……”、“以……为……”句式中,“以”是动词,“认为”的意思;“……为……”是主谓词组,作“以”的宾语。这种句式,相当于“认为(觉得)……怎么样”或“认为(觉得)……是……”如:

6(满座宾客)以为妙绝。(《口技》)--(满座的宾客)认为它(口技)奇妙极了。(按:“以为妙绝”,即“以(之)为妙绝”,原句省略“以”的宾语“之”。)

2004年浙江卷:诸蛮皆以君言为可信--各部落都认为许逖的话是可信的。

二、“所以”

在文言文里,“所以”是两个词,其中,“所”是特殊指示代词,作介词“以”的前置宾语,表示动作行为的手段、方式、工具或产生的原因。由于介词“以”具有表原因、凭借等功能,因此,“所以”这个凝固结构大致有两种情形。

其一,“以”字当“因为”讲,“所以”相当于“……的原因”、“……的缘故”,用来表示原因。如:

1亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。(《前出师表》)--亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴盛发达的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉衰败灭亡的原因。

2强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。(《廉颇蔺相如列传》)

--强暴的秦国不敢出兵侵犯赵国的缘故,仅仅是因为有我们两个在呀。

3此世所以不传也。(《石钟山记》)--这就是世上不能流传(石钟山命名)的缘故。

其二,“以”字当“拿”、“用”或“凭借”讲,“所以”相当于“……的办法”或“用来……的”,用来表示手段、方法、根据、工具等。如:

4吾知所以距子矣,吾不言。(《墨子公输》)--我知道怎样抵御你的办法了,我不说。

5此臣所以报先帝,而忠陛下之职分也。(《前出师表》)--这是我用来报答先帝,尽忠陛下的职责和本分啊。

6先王之所以为法者,民也。(《吕氏春秋察今》)--先王制定法律的根据,是老百姓。

7师者,所以传道、授业、解惑也。(《师说》)--教师是用来传授道理、教授学业、解释疑难问题的人。

三、“如……何”、“奈……何”、“若……何”

古汉语中,“如(若)”、“奈”是动词,“何”是疑问代词,而这两个词经常连在一起用,组成凝固结构。“如何(若何)”、“奈何”,可译为“怎”、“怎么办”、“怎么样”或“怎么对付”等。如:

1伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。(《诗经豳风伐柯》)

--砍个斧柄怎么办?没有斧子砍不成。娶个妻子怎么办?没有媒人办不成。

2王曰:“取吾璧玉,不予我城,奈何?”(《廉颇蔺相如列传》)--赵王说:“秦王如果拿去我的璧,不给我城,怎么办呢?”

3沛公曰::“今者出,未辞也,为之奈何?”(《鸿门宴》)--刘邦说:“现在已经出来,没有告辞,那么办呢?”

如果将“如何”(或“奈何”、“若何”)二字拆开,当中夹进名词或代词,就形成表示疑问的凝固格式“如……何”、“奈……何”、“若……何”,这种格式可用“对(拿、能)……怎么样(怎么办)”来对译。如:

4以君之力曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?(《愚公移山》)--凭你的力量,竟不能削平魁父这座小山,能把太行、王屋两座山怎么样呢?

5西门豹顾曰:“巫妪、三老不来还,奈之何?”(《西门豹治邺》)--西门豹回头(看大家)说:“巫婆、三老不来回话,对这事怎么办呢?”

6若先生与百姓何?(《国语周语》)--对先生与百姓怎么样?

有时,“如何”、“若何”又变作“何如”、“何若”的形式,可以作为疑问形容词用,译作“怎么样”。如:

7曰:“今日之事何如?”(《项羽本纪》)--樊哙问道:“现在的情况怎么样?”

8“……更若役,复若赋,则何如?”(《捕蛇者说》)--“……更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样?”

9此为何若人?(《墨子公输》)--此人是怎么样的人呢?

四、“何以……为”

文言中,“何以……为”也是表示疑问的一种格式。其中“何以”的意思是“怎么用得着”,“为”是语气助词。“何以……为”用现代汉语可译为“要(拿、用)……做(干)什么呢”或译为“怎么(为什么)用得着……呢”。如:

1匈奴未灭,何以家为?(《汉书霍去病传》)--匈奴还没有消灭掉,要家做什么呢?

阅读文言文时,要注意“何以……为”形式的变化,主要有这样几种:

(1)压缩为“何以为”结构,意义不变。如:

2坐卧念之,何以为心?(《朱浮为幽州牧与彭宠书》)--对自己的举止行为起居要自问,怎么对得起良心?

(2)有时省去了“以”字,形成“何……为”式,这时,意义发生些变化,“何……为”可译作“为什么……”或译为“做(干)什么……”。如:

3如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(《项羽本纪》)--现在人家正处在宰割者的地位,我们处在被宰割的地位,还告辞做什么?

4项王笑曰:“天之亡我,我何渡为?”(《项羽本纪》)--项王笑着说:“老天要灭我,我还渡江做什么呢?”

5(子鱼曰)必如公言,即奴事之耳,又何战为?(《子鱼论战》)--(子鱼说)一定按您(宋襄公)所说的办,那就向敌人屈膝投降好啦,还打仗干什么呢?

(3)“何以……为”中的“何”字,有时换作“奚”、“恶”;“以”字有时换为“用”字,这样便形成“奚以……为”、“何用……为”等形式,意义不变。如:

6奚以之九万里而南为?(《逍遥游》)--哪里用得着飞到九万里的高处再向南飞呢?

五、“何……之有”

“何……之有”式表示反问,是“有何”的倒装。“何”是动词“有”的前置宾语,“之”是助词,宾语前置的标志。“何……之有”可译为“有什么……呢”或 “有什么……的呢”。如:

1譬如以肉投馁虎,何功之有哉?(《信陵君列传》)--这好比是把肉投给饥饿的老虎一样,有什么功效呢?

2姜氏何厌之有?(《郑伯克段于鄢》)--姜氏有什么满足呢?

3宋何罪之有?(《墨子公输》)--宋国有什么罪过呢?

4孔子云:“何陋之有”(《陋室铭》)--孔子说:“有什么简陋的呢?”

“何……之有”式有时变化,压缩为“何有”,成为一个凝固的形式,往往是对前文所叙述的内容,表示“有什么……”的意思。如:

5除君之恶,唯力是视,蒲人、狄人,余何有焉?(《左传僖公二十四年》)--除掉君王的敌人,瞧着力量去办,我有什么舍不得(杀)呢?

有时,在“何……之有”的压缩式“何有”的前边加“于”字,或在后边加“于”字,形成“于……何有”或 “何有于……”的形式,这两种形式所表示的意义基本相同,都可以用“对于……来说,又有什么……呢?”的格式来对译。如:

6王曰:“六国之后君,吾不能封也。远世之王,于我何有?”(《孔丛子》)--(陈)王说:“六国的后代,我是不能封他们为诸侯的。那些远世的国君,对于我来说,又有什么关系呢?”

7赐也达,于从政乎何有?(《论语雍也》)--子贡通达事理,对于治理政事有什么难处呢?

8劳之不图,报于何有?(《左传僖公二十八年》)--没有想尽什么劳力,对报答来说,又有什么呢?

9子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”(《论语述而》)--孔子说:“口里不说而心里记住它,学习而不满足,教导别人而不知疲倦,对于我来说,又有什么呢?”

六、“不亦……乎”

“不亦……乎”是古代一种比较委婉的反问(含有探问)句式。句式中的“亦”字是副词,可译为“也”;“乎”字是疑问语气词,可译作“吗”。“乎”字与前面的“不亦”呼应,构成反问句式“不亦……乎”,可以用现代汉语“不也……吗”或“岂不也是……吗”对译。如:

1子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《论语学而》)--孔子说:“学到了知识,再按一定的时间温习不也愉快吗?有志同道合的人从远道而来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不恼恨,不也是有道德修养的人吗?”

2外内称恶,以待强敌,不亦殆乎?(《五蠹》)--(他们)在国内外呼应配合干坏事,国家在这种情况下去对付强大的敌人,不也是很危险吗?

3而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎?(《逍遥游》)--而彭祖是今天独以长寿闻名于世,众人要比彭祖,不也感到悲哀吗?

4阻而鼓之,不亦可乎?(《子鱼论战》)--(利用敌人在地形上)受困的机会向他们发动进攻,岂不是很好吗?

5若移陈少却,使晋兵得渡,以决胜负,不亦善乎?(《淝水之战》)--如果秦军从淝水岸边稍向后撤,使晋军得以渡过淝水与秦军决一胜负,这岂不是很好吗?

七、“无乃……乎”

“无乃……乎”是表示一种委婉商量的疑问语气,对某种情况加以测度。句式中的“无”为副词,表示的意义相当于“非”;“乃”字,无实际意义,只起调节音节的作用。“无乃”,表示“不是”的意思,与疑问语气词“乎”相呼应,构成“无乃……乎”的凝固结构,这一凝固结构可以用“恐怕(只怕、大概)……吧”对译。 如:

1今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?(《勾践栖会稽》)--如今君王已经退守到会稽山上,到了这种地步才寻求有智谋的大臣,恐怕太晚了吧?

2师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?(《左传僖公三十二年》)--部队(因长途行军)筋疲力尽,郑国又有了准备,这样做恐怕不行吧?

3居简而行简,无乃太简乎?(《论语雍也》)--在简单的基础上,再行简单,恐怕是过于简单了吧?

有时“无乃……乎”中的“无”字换成“毋”字,成为“毋乃……乎”的形式,其意义不变。如:

4君反其国而私也,毋乃不可乎?(《礼记檀弓》)--您一返回国家便有了私心,这样做恐怕不可以吧?

值得一提的是,“无乃……乎”切忌用“不是……吗”去对译,因为在古汉语中,“无乃……乎”表示委婉商量的语气,而“不是……吗”则偏重于反问。

八、“得无……乎”

“得无……乎”是一种表示疑问的固定格式,在一般情况下,译为“能不……吗”或“能没有……吗”。如:

1览物之情,得无异乎?(《岳阳楼记》)--观赏自然景物而触发的感情,能不有所不同吗?

然而,当“得无……乎”用于表示猜想性、推测性的疑问时,“得无”则为“该不会(是)”的意思,“得无……乎”可用现代汉语的“该不会(莫非、只怕、恐怕)(是)……吧”对译。如:

2日食饮得无衰乎?(《触龙说赵太后》)--您每天的饮食该不会减少吧?

3今民生长于齐不盗,如楚则盗,得无楚之水土使民善盗乎?(《晏子使楚》)--老百姓生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷东西,该不会是(莫非是)楚国的水土使老百姓善于偷东西吧?

4高帝曰:“得无难乎?”(《史记刘敬叔孙通列传》)--汉高祖说:“(拟定朝廷礼仪之事)只怕是不容易吧?”

有时句末与“得无”呼应使用的疑问语气助词“乎”省而不用,或换作“耶”字,其意义不变。如:

5今天下得无有至德之人放在民间?(曹操《举贤勿拘品行令》)--现在国家只怕是有高尚品德和才能的人才流散在民间?

6成反复思念,得无教我猎虫所耶?(《促织》)--成名反复思量,只怕是(岂不是)给我指点捕捉虫的地点吧?

另外, “得无”中的“无” 有时还换成“微”或“非”,构成“得微……乎”或“得非……欤”的格式,其意义也不变。如:

7堂下得微有疾臣者乎?(《韩非子内储说下》)--堂下莫非有厌恶我的人吧?

8余以为周之丧久矣,徒建空名与公侯之上耳。得非诸侯之盛强,末大不掉之咎欤?(柳宗元《封建论》)--我以为周王室事实上老早就灭亡了,不过在诸侯之上保存个空名罢了。这恐怕是诸侯强盛,好比尾巴大了便摇不动的弊病吧?

九、“有……者”

文言文中,常用“有……者”这样的凝固结构,叙述某个特定的人物的行为事迹,以突出所要叙述的对象。“有……者”可译作“有(个)……的”或“有(个)……的人”。如:

1宋人有闵其苗之不长而揠之者。(《揠苗助长》)--宋国人有个担心庄稼长得太慢就去拔苗助长的。

2楚人有涉江者。(《吕氏春秋察今》)--楚国人有个乘船过江的。

3有敢为魏王使通者,死。(《史记魏公子列传》)--有敢替魏王的使臣来通报的,处死。

4门下有毛遂者。(《史记平原君列传》)--门客中有个叫毛遂的人。

十、“孰”、“……孰与……”

“孰”字,作疑问代词为常见的现象,它可以就人就事提出疑问。指代人时,可译作“谁”,指代事物时,用“哪”或“哪个”对译。如:

1孰知道赋敛之毒有甚是蛇者乎?(《捕蛇者说》)--谁知道赋税的毒害有比这毒蛇更厉害的呢?

2人非生而知之者,孰能无惑?(《师说》)--人不是生下来就懂得道理、知识的,谁能没有疑难问题?

3是可忍也,孰不可忍也?(《论语八佾》)--这样的事可以忍受的话,哪样事不可以忍受呢?

另一种用法是,“孰”字之前如有先行词,即表示人或事物的词语,而这个先行词是表示“孰”字所代的范围的,这时,“孰”字就有从中“选择其一”的意思,相当于现代汉语中的“哪一个”或“哪一件”。如:

4吾与徐公孰美?(《邹忌讽齐王纳谏》)--我跟徐公哪一个美?

5哀公曰:“弟子孰为好学?”(《论语雍也》)--哀公问:“学生们哪一个算是好学呢?”

例4中的“孰美”和例5中的“孰为好学”都含有二者或多者比较的意思,这种“比较”的意思,古人用另一种形式“孰与”两词连用,就不是表示抉择,而在于表示比较,并成为固定格式。如:

6沛公曰:“孰与君少长?”(《项羽本纪》)--刘邦说:“(他)比起您来年纪谁小谁大?”

7谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”(《邹忌讽齐王纳谏》)--邹忌对他的妻子说:“我跟城北的徐公比,谁漂亮?”

8蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”(《廉颇蔺相如列传》)--蔺相如坚决制止他们,说:“各位看廉将军跟秦王比哪一个厉害些呢?”

9望时而待之,孰与应时而使之?(《荀子天论》)--观望等待时机,哪里比得上顺应并利用它呢?

从上面例句可以看出:“孰与”若用在名词或代词前,则表示在比较中询问,一般对译为“……比……怎么样”或“……跟(与)……比谁(哪一个)……”,如例678;若用在动词前,则表示在比较中反问,意在肯定后者,一般译为“……哪里比得上……”或“……怎比得上……”、“……怎如……”,如例9。“孰与”这个凝固结构在文言文中常常遇到,要注意两点:一是不能拆开理解,二是要译出它的“比较”意义。

十一、“与其……孰若……”和“与其……岂若……”

“与其……孰若……”和“与其……岂若……”是表示在反问中有比较而抉择(肯定)其中之一的两种凝固结构,可用现代汉语“与其……不如……”或“与其……怎么赶得上……” 对译。如:

1与其有誉于前,孰若无毁于其后?与其有乐于身,孰若无忧于其心?(韩愈《送李愿归盘谷序》)--与 其有人称赞在事前,不如没有人批评在事后。与其得到快活在身体上,哪如没有忧愁事在心里?

2与其杀是童,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专焉?(《童区寄传》)--与其杀死这个孩子,哪如卖掉他?与其卖掉而分得利益,怎么赶得上我独得利益呢?

3且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉?(《论语微子》)--且说你与其跟着躲避坏人的人,哪如跟着躲避恶世的人呢?

有时,“与其……孰若……”格式中,“与其”不出现,单用“孰若”关联。如:

4……为两郎僮,孰若为一郎僮耶?(《童区寄传》)--……做两个人的僮仆,哪如做一个人的僮仆呢?

5……从天而颂之,孰若制天命而用之?(《荀子天论》)--……顺从天而歌颂天,怎么如掌握天行的规律而利用它呢?

十二、“与其……宁……”和“宁……无(不)……”

“与其……宁……”和“宁……无(不)……”是表示抉择的两种格式,其抉择是在比较中肯定其中之一的。“与其……宁……”是肯定后者,“宁”是语气副词;“宁……无(不)……”是肯定前者,舍其后者。这两种格式可用现代汉语“与其……宁可……”和“宁可……不……”对译。如:

1礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。(《论语八佾》)--礼仪,与其奢华过分,宁可(倒不如)俭朴;丧事,与其治理的完备,宁可(倒不如)哀戚。

2与其有聚敛之臣,宁有盗臣。(《新注四书白话解说》)--与其有聚敛民财的臣,宁可(还不如)有偷盗的臣。

3与其害于民,宁我独死。(《左传定公十三年》)--与其对民有害,宁可我一个人死去。

4汉王笑谢曰:“吾宁斗智,不能斗力。”(《项羽本纪》)--汉王笑着推辞说:“我宁可斗智慧,也不能较量力气。”

5孙叔曰:“进之!宁我薄(通‘迫’),无人薄我。”(《左传宣公十二年》)--孙叔说:“进军!宁可使我们的军队逼近敌人,不让敌军逼近我们。”

有时,在“与其……宁……”格式中的“宁”字后加“其”字,构成“与其……宁其……”的形式,意义不变。如:

6与其杀是人也,宁其得此国也。(《勾践栖会稽》)--与其杀死这些人,不如得这个国家。

也有时在“宁”字前加否定副词“毋”,构成“与其……毋宁……”的形式,意义仍然不变。如:

7与其饥死道路,为群兽食,毋宁毙于虞人,以俎豆于贵家。(《中山狼传》)--与其饿死在路上,被别的野兽吃掉,还不如死在猎人手中,把我放在贵族家的食具中当食品。

还有时“与其”中的“其”字不出现,构成“与……宁……”的形式,其意义也不变。如:

8与人刃我,宁自刃。(《史记鲁仲连列传》)--与其让别人用刀子杀死我,宁可自杀。

十三、“……有……以……”、“……无……以……”

“……有……以……”、“……无……以……”中的“有”、“无”都是动词(谓语),“以”字用于另一动词或形容词(谓语)与“有”、“无”之间,表示关联,可译作“用来(拿来)”、“来”等。如:

1吾侪小人皆有阖庐以辟燥湿寒暑。(《左传襄公十七年》)--我们这些小人物都有一个住屋用来避干湿冷热。

2布衣相与交,无富厚以相利,无威势以相惧也,故求不欺之士。(《五蠹》)--一般平民互相交友,既没有财产来彼此贪图,又没有权势用来彼此威胁,所以他们要找忠实不欺的人(做自己的朋友)。

有时,动词“有”、“无”的宾语省略,这时,便成为“……有以……”、“……无以……”的形式,可用现代汉语的“有什么可拿来”、“没有什么可拿来”对译。如:

3项王未有以应。(《项羽本纪》)--项王没有什么话可回答。

4……诸侯皆有以镇抚王室》(《左传昭公十五年》)--……诸侯都有办法拿来镇定安抚王室。

5愿大王急渡,今独臣有船,汉军至,无以渡。(《项羽本纪》)--希望大王赶紧渡江,现在只有我这儿有船,等汉军到了,没有什么可拿来乘渡的。

6曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。” (《项羽本纪》)--(项庄)说:“君王与沛公共饮,军营中没有什么东西可以拿来作乐,请让我舞剑助兴。”

有时,也遇到“足以”连用,形成了固定格式,意义与“有以”、“无以”相近,相当于现代汉语中的“能够拿来”或“足够拿来”的意思。如:

7料大王士卒足以当项王乎?(《项羽本纪》)--估计大王的兵力能够拿来抵挡住项王吗?

十四、“……有所……”、“……无所……”

“……有所……”、“……无所……”是文言中常见的格式,“所”字,经常用于动词、主谓词组的谓语动词之前,组成“所……”词组,也叫做“所”字结构,具有名词性,经常用在动词“有”或“无”之后,作宾语形成“……有所……”、“……无所……”的形式,相当于现代汉语中的“……有什么……”、“……没有什么……”的意思。如:

1吾入关,秋毫不敢有所近。(《项羽本纪》)--我进入关中以后,一点点东西也不敢有所贪图。

2今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也。(《史记平原君虞卿列传》)--现在先生在我的门下为客整整三年了,左右没有什么人谈论的,我也没有听到什么,这可见先生没有什么擅长的。

3若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。(《烛之武退秦师》)--如果您放弃郑国,让它存在,以郑国为秦国东边道上的主人,秦国的外交人员经过郑国,郑国可以供给他们所缺少的粮食,您也没有什么害处。

有时,“所……”词组用在“何”字后边,组成“何所……”形式,这也是文言中常见的格式。如:

4今大王诚能反其道:任天下武勇,何所不诛!以天下城邑封功臣,何所不服!以义兵从思东归之士,何所不散!(《史记淮阴侯列传》)--现在大王果真能一改项羽的做法:任用天下英武勇敢的人,还有什么敌手不被你诛灭的!把天下的城邑分封给立功的臣子,还有什么人会不服从你!率领正义之师加上思念家乡的军队去打仗,还有什么人会不被你打败!

应指出的是,“何所……”式中,“何”是谓语,“所……”词组是主语。如“何所不诛”,即为“所不诛(者)何”,意思是“所不诛灭的是什么”,也就是“什么都能诛灭”。可见,“何所……”形式,是谓语提前,有突出谓语的作用。

十五、“……之谓也”、“其……之谓也”、“其……之谓矣”、“其……之谓乎”

文言文中,尤其是议论文,常出现“……之谓也”、“其……之谓也”、“其……之谓矣”、“其……之谓乎”的格式。就表达方式来说,它们是总结性的判断。这种格式的使用,往往是作者先提出一首诗或一个典故,然后来判断前文讲的道理或现实的人或事。

“……之谓也”是总结性判断的基本形式。“之”是动词“谓”的宾语前置的标志,这种形式可以翻译为“说的就是……啊”或“这就叫……啊”。如:

1故君子不傲、不隐、不瞽、谨慎其身。诗曰:“匪交匪舒,天子所予。”此之谓也。(《荀子劝学》)--所以君子是不急噪、不隐瞒、不盲目,谨慎严格地要求自己。《诗经》说:“不过于急切,也不有意怠缓,能受天子的赏赐。”说的就是这个道理。

2诗曰:“礼义之不愆,何恤人之言兮!” 此之谓也。(《庄子天论》)

--《诗经》说:“君子既遵守礼义,而行为无差错,又何必担心旁人说闲话呢!”说的就是这个道理。

3闻道百,以为莫己若者,我之谓也。(《庄子秋水》)--听到过许多道理,便以为没有人比得上自己知道得多,说的就是我啊。

“其……之谓也”的形式,是在“……之谓也”形式中动词“谓”的前置宾语之前加一个“其”字,这个“其”字是语气副词,意思是“大概”。这样就舒缓了“……之谓也”的肯定语气,增加了商量、推测的语气。如:

4太史公曰:“曰:‘其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。’其李将军之谓也!”(《史记李将军列传》)--太史公说:“《传》(论语子路篇)说:‘在上位的人本身行为正当,不发命令事情也行得通;如果在上位的人本身行为不正当,即使下命令也没有人听从他。’说的这不正是李将军吗!”

“其……之谓矣”、“其……之谓乎”与“……之谓也”、“其……之谓也”的作用和意义基本一样,只是语气词“也”改换成“矣”、“乎”,表示了他们之间在语气轻重和口吻上的差异。“其……之谓也”的形式所表示轻度语气。如:

5诗曰:“自诒伊戚。”其子臧之谓矣!(《左传僖公二十四年》)--《诗经》上说:“自己给自己留下忧患。”大概说的就是子臧这种人啦!

6诗曰:“孝子不匮,永锡尔类。” 其是之谓乎?(《左传隐公元年》)--《诗经》里说:“孝子的孝是没有穷尽的,永远把它留给你这样的孝子们。”大概说的就是这种情况吧?

应当指出的是,本文只是就古汉语中常见的凝固结构进行粗浅的研究,所依据的也只是大家所熟知的古代文作,那些不常用的及一些特殊句式所涉及的部分格式未作探究,诸如“……者哉”、“……者……也”之类;同时还应当指出的是,对于古汉语凝固结构的诠释不能死搬教条,还要据其在不同时期的演变而定酌。

2002年全国卷:其李将军之谓也?--“大概是说李将军的吧?”或“大概说的是李将军吧?”

[文言文中常见固定结构15例]

相关图文

推荐文章